教師簡介

劉龍根 教授

部門:大學英語四六級考辦

導師:博士生導師

郵箱:wyzxzr@sjtu.edu.cn

主要經歷

【教育經歷】
2000年9月至2004年6月      吉林大學研究生院博士研究生,獲博士學位

1984年2月至1986年2月      澳大利亞昆士蘭大學英語系、教育系研究生,獲碩士學位

1978年2月至1982年元月    吉林大學外語系英文專業本科,獲學士學位
【工作經歷】
2017年7月至今                   金沙威尼斯歡樂娛人城教授
2007年7月2017年6月         金沙威尼斯歡樂娛人城院長、書記
2006年7月 - 2007年7月     金沙威尼斯歡樂娛人城常務副院長
2001年5月(五校合并后)- 2006年6月     吉林大學公共外語教學與研究中心主任

1994年-2001年5月(五校合并前)           原吉林大學公共外語教研部主任
1992年10月       晉升為教授

1982年元月       吉林大學留校任教
【所獲榮譽】
1995年    獲國務院政府特殊津貼
1998年    獲寶鋼教育獎
2003年    獲吉林大學首屆教學名師獎
2010年    獲金沙威尼斯歡樂娛人城教學名師獎

教學科研

【教學】  英漢翻譯(本科生課程)語義學(碩士研究生課程); 語用學(碩士研究生課程); 語言哲學(博士研究生課程)
【科研】
論文:(2000年之后論文擇要)
1)    “維特根斯坦語義理論芻議”,《吉林大學社會科學學報》2001年第5期(獨撰)。
2)    “‘意義’的意義漫談“,《世紀外語教學與研究》2002年第6期(獨撰)。
3)    “言語行為意義觀淺論”,《學習與探索》2003年第2期(獨撰)。
4)    “維特根斯坦‘語言游戲說’探析”,《廣西社會科學》2004年第7期(獨撰)。
5)    “真值條件與意義闡釋”,《長白學刊》2004年第3 期(獨撰)。
6)    “論‘實踐轉向’的意義及其對語言問題研究的啟迪”,《學術交流》2004年第11期(獨撰)。
7)    “意義規定于語境——言語行為意義論中的語境觀探微”,《學習與探索》2005第1期(獨撰)。
8)    “語力概念與意義表征”,《東北師范大學學報》2005年第3期(獨撰)。
9)    “意向性與意義理解”,《吉林大學社會科學學報》2005年第2期(獨撰)。
10) “大學英語聽力理解測試及其改革芻論”,《中國大學教學》2005年第4期(獨撰)。
11)“建基于實踐理論的意義觀探微”,《社會科學戰線》2005年第5期(獨撰)。
12)“穩步推進CET聽力測試改革”,《中國高等教育》2005年第9期(獨撰)。
13)“強化大學英語教學  深化大學英語教學改革”,《高教研究與實踐》2005年第3期(獨撰)。
14)“‘元功語言否定’的多維闡釋”,《東北師范大學大學學報》2006年第3期,《高等學校文科學術文摘》2006年第4期(第一作者)。
15)“‘字面意義’概念的本體論探究”,《四川外語學院學報》2007年第1期(第一作者)。
16)“影響外語聽力理解若干因素再探”,《外語與外語教學》2008年第5期(第一作者)。
17)“《字面意義論》(2004/2006)評介”,《外語教學與研究》2009年第6期(第一作者)。
18)“語境概念與‘指示’闡釋”,《外語學刊》2009年第5期 (第一作者)。
19)“Recanati真值條件語用學視角下的‘所言’觀,《當代外語研究》2010年第9期(獨撰)。
20)“未言說成分——神話抑或實體”,《中國外語》2011年第2期(獨撰)。
21)“難以釋懷的徐烈炯之問——關于外語學科專業建設的若干思考”,《當代外語研究》2011年第6期(第一作者)。
22)“可表達性原則”的辯證解讀”,《外語學刊》2012年第2期(第一作者)。
23)“語義學/語用學‘界面’說”——誤導抑或啟迪?《中國外語》2012年第4期(第二作者)。
24)“個人口味謂詞句難題及其消解”,《外語教學》2013年第4期(第一作者)。
25)“最小語義學的又一力作——《意義新論》述介”,《外國語》2013年第5期(第一作者)。
26)“語言學專業知識與語義直覺判斷——一項關于專名指稱的實證研究”,《外語電化教學》2014年第2期(第二作者)。
27)“直覺在語言哲學中的意義探微”,《哲學評論》2014年第14輯(第一作者)。
28)“相對論與語境論的‘無錯分歧’”,《科學技術哲學研究》2015年第5期(第一作者)。
29)“可取消性檢驗對顯義的適用性”,《中國外語》2015年第3期(第一作者)。
30)“知識 歸賦與語境轉變”,《金沙威尼斯歡樂娛人城學報》2016年第5期(第二作者)。
31)“有意所為抑或無心之舉”,《中國外語》2017年第2期(第一作者)。
32)“弗雷格-計奇難題的混合表達論消解方案論析”,《自然辯證法研究》2018年第10期(第二作者)。
課題:(近年主要社科項目)
教育部人文社會科學研究項目:后格賴斯視閾下的語義學/語用學界面研究(10YJA740064已結項)
教育部人文社會科學研究項目:語言哲學的實驗轉向(14YJA740022 已結項)
國家社科基金項目:雷卡納蒂語言哲學思想研究(16BZX071 在研)

專著:
1)《意義底蘊的哲學追問》,吉林大學出版社,2004年(獨著)。
2)《外語聽力理論與實踐》,外語教學與研究出版社,2011年(第一作者)

其他
1)    《大學體驗英語快速教程1-4》,高等教育出版社,2005年(普通高等教育“十五”國家級規劃教材;2008年吉林省優秀教學成果二等獎;第一總主編)。
2)    《字面意義論》,外語教學與研究出版社,2010年(譯著;第一譯者)。
3)    《真值條件語用學》,吉林出版集團有限責任公司/復旦大學出版社,2012年(譯著;第一譯者)。
4)    《意義新論》,復旦大學出版社,2013年12月(譯著;第一譯者)。
5)    《心理檔案》,復旦大學出版社,2014年5月(譯著;第一譯者)。
6)    《語義最小論與語用多元論》,金沙威尼斯歡樂娛人城出版社,2014年12月(譯著;第一譯者)。
7)    《語義相對論》,外語教學與研究出版社,2015年12月(譯著;第一譯者)。
8)    《語義表達論》,外語教學與研究出版社,2016年5月(譯著;第一譯者)。
9)    《非真值條件語義學》,外語教學與研究出版社,2016年12月(譯著;第一譯者)。
10)    《說謊、誤導與所言:語言哲學與倫理學探索》,金沙威尼斯歡樂娛人城出版社,2016年12月(譯著;第一譯者)。
11)    《語言哲學:經典詮釋》,金沙威尼斯歡樂娛人城出版社,2017年6月(譯著;第一譯者)。
12)    《想象與規約:語法與語言推論之分》,中國人民大學出版社,2017年11月(譯著;第一譯者)。
13) 《心理檔案嬗變》,外語教學與研究出版社,2015年12月(譯著;第一譯者)。外語教學與研究出版社,2018年12月(譯著;第一譯者)。

社會兼職

曾任教育部高等學校大學外語教學指導委員會副主任(兩屆)、從第一屆始任委員;
自1994年第一屆起,一直擔任全國大學英語考試委員會委員。

地址:中國上海東川路800號金沙威尼斯歡樂娛人城閔行校區楊詠曼樓

  郵編:200240  網址:http:

??????? 網站:www.jaredyoungreview.com

Copyright @ 2023 金沙威尼斯歡樂娛人城(中國)有限公司 All Rights Reserved 舊版網站

Baidu
sogou